《女鼓手》一经播出,就被不少媒体冠以“英国版《色,戒》”之名。不过除了“情欲能超越政治阵营”这点十分相似外,包括文本核心的阐述和改编手法等其他内容都得区别开来,值得细细剖析。
可,真正的爱一个人,不就是爱她的一切吗?包容她的缺点与不足,融入她身边的人和事,接受她的不完美,也欣赏她的自我升华。
《敦煌女儿》用沪剧独特的艺术形式呈现新时代“莫高精神”。动人的故事、经典的唱腔、中华优秀传统文化,都在新的时代焕发新的生机。该片由著名沪剧表演艺术家、国家一级演员茅善玉领衔主演,以敦煌研究院名誉院长樊锦诗先生为原型。
编剧:克里斯蒂娜·霍德森、卓比·哈罗德
“近年来,纪录片、综艺、影视剧通过大胆尝试,为非遗题材创作打开了更为宽阔、生动的艺术表达空间。而更为重要的是,其背后所集结的丰富的文艺创作经验,不仅为观众带来赏心悦目的视听体验,还以润物细无声的方式将中华优秀传统文化传递给青少年,而这也正是活态保护传承非遗的题中之义。”中国艺术研究院副研究员孙佳山认为。
首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。